Archivo de la etiqueta: tradition

Visita a los Ifugao

No podría contaros ni la mitad de las historias de mis viajes aunque me pasara dos horas al día escribiendo. A menudo no tengo acceso a internet, aveces incluso no tengo acceso a electricidad y las experiencias son tantas y tan intensas que no podría resumir un día en dos horas escribiendo.

  Así que no me queda mas remedio que contar anécdotas sueltas y resumir mucho.

  Esta vez os hablare de los IFUGAO. Durante mi segundo viaje a filipinas me deje caer por el norte de la provincia de Luzon. Las primeras impresiones no fueron buenas en absoluto, un autobús repleto de turistas de todas las nacionalidades de Manila a Banaue, no pintaba nada bien.

  La salida a las 21:00 dio comienzo a un traqueteo constante que no ceos hasta que poco después del amanecer nos plantamos en las cercanías del pueblo. Un par de compañeros se me unieron rechazando los conductores de triciclos, coches etc que nos ofrecían llevarnos al pueblo que resulto estar a menos de 5 minutos andando. Compañeros que como me duraron ya que se pusieron a buscar cama en el pueblo mientras yo me decidí a explorar antes de meterme mas a fondo en la provincia de Ifugao.

  Unas horas repletas de eventos me acompañaron en los primeros pasos de lo que seria un largo camino. Una niña fue atropellada por una moto, un tallador de madera me mostró como acababa su obra y un amigable señor me invito a tomar te a su casa. Sin darme cuenta y respondiendo siempre ‘’No lo se’’’a la pregunta de: ‘’A donde vas?!’’ Me di cuenta de que ya había andado varios kilómetros en dirección a Batad. El nombre del pueblo me sonaba así que seguí adelante.

  Siempre seguiré resaltando la calidez de las gentes cuando te alejas de los lugares turísticos, el viaje de costar 250 pesos/5 euros (Una barbaridad) paso a ser gratis cuando los motociclistas pasaban y ponían caras de asombro cuando les decía que pretendía andar hasta Batad.

Fue una larga caminata, y mas aun por que me desvíe visitando pueblos, plantaciones de arroz y me pare a echar una siesta al mediodía, pero Batad apareció entre los valles montañosos y tras una agónica subida con los últimos rayos del astro rey.

  Iva aconsejado de buscar un lugar en concreto, Ramos home stay (el albergue de Ramon). Y allá me planté, me pegué una austera cena y alquile una habitación para una noche.

  La mañana siguiente conocí a Ramon y me quede en Batad 5 días con el.

  Ni siquiera resumiendo podría hablados de los 5 días en Batad entre sus gentes. Las terrazas de arroz que son patrimonio de la humanidad y el mayor atractivo turístico de decenas de turistas que llegan para pasar el día en el valle apenas atrajeron la atención de mi cámara. El segundo día conversando con Ramon decidimos visitar al herrero al que hice un encargo, encargo que el día siguiente vería como se realizaba, grabaría con foto y video el trabajo de este artesano del metal y la madera. También compraría un pollo y como Jesus que dio de comer a 1000, entre el pollo y lo que se fue sacando de aquí y allá comimos 10.

  Visitas al tallador, a la mujer que seguía tejiendo las ropas tradicionales, al cura, a los granjeros de arroz. No voy a negar que visitase y me bañase en la increíble cascada que hay al inicio del valle, lo que si voy a negar es que una de las mayores atracciones turísticas como es dicho lugar fue de las cosas que menos me impacto y me gusto.

  Cada día le decía a Ramon:

-Mañana seguiré camino, por el camino del final del valle hacia el proximo pueblo.

  Y cada día me quedaba por que Ramon me decía que había algo que ver o que hacer el día siguiente. El cuarto día fue emocionante en muchos sentidos.

  Para los que no conozcáis la historia de los 44 de mindanao, resumiendo, en filipinas hay rebeldes en el sur y hay tregua con ellos por lo que el gobierno no puede mandar a las tropas militares. Pero mandaron una boleada de 44 policías (así mandaban a gente sin romper la tregua), los susodichos 44 heroes cayeron en una emboscada y murieron todos. Uno de los jóvenes del pueblo estaba en la segunda oleada que fue retirada inmediatamente y por ello fue que se celebro una fiesta.

  Misa, risas, historias, mucho licor de arroz y un banquete tremendo tras la matanza despeine y cocina de un cerdo de buen año.

  Fue el dia siguiente con la promesa de volver algún día y ayudar de algún modo a Ramon a cumplir su sueño que me despedí y me puse denuedo en camino.

Contento como estaba hecha la mirada atrás, no había encontrado un pueblo donde la gente aun vestía en taparrabos o cazaba con lanzas, pero había encontrado gente con una fuerte voluntad en preservar su cultura y tradición y experimentado esta en buena medida. Seguí andando colina arriba dejando atrás los tejados de paja y chapa de Batad.

Home decoration/ decoración de hogar At home/ En casa Tejedora/ Weaver
Herrero/ blacksmith chat before mass/ charla antes de la misa. Wood carver/Talladortrabajo/work Agustin Rice terraces/ terrazas de arroz worker feet/ pies de trabajador pig meal/ cerdo para comer

Anuncios

ILO ILO se viste de fiesta con el DINAGYANG /// ILO ILO dress itself for party for the DINAGYANG

ILO ILO se viste de fiesta con el DINAGYANG

Mi recorrido por los festivales en las islas Visayas llega a su fin y me preparo para una no tan triste despedida, ya que he prometido volver dentro de unos meses.

  ¿Que es el dinagyang? ¿Que es Ilo Ilo?

  ILO ILO es el nombre de la ciudad donde a finales de Enero se celebra el festival de DINAGYANG, otro de los grandes festivales de visayas.  (La web: http://dinagyangsailoilo.com/)

  Llegué a Ilo Ilo un día antes de que las mayores atracciones del festival dieran comienzo. El día 23 de enero tras un interesante y somnoliento pasaje de doce horas de ferry desde Cebu, me planté en la ciudad de Ilo Ilo. Fue un día sencillo, llegar, recoger el pase de prensa, dar una vuelta para familiarizarse con el terreno y a descansar.

Sabado 24, Kasadiahan.

  El kasadiahan es una de las dos competiciones de performances o espectáculos que conforman el principal programa del Dinagyang. Durante toda la mañana una serie de grupos recorren los seis escenarios esparcidos por el centro de la ciudad llevando a cabo sus actuaciones. La procesión no es en si emocionante, pero es altamente aconsejable conseguir un asiento alrededor de los escenarios, las actuaciones, son impresionantes.

  Se trata de actuaciones mas tradicionales, donde la temática es histórica y cultural. La llegada de los españoles, las luchas en las islas Visayas contra los musulmanes o la llegada de los malayos y como (según se dice) los nativos acabaron vendiéndoles sus tierras. Son algunos ejemplos de las actuaciones que se pueden presenciar este primer día.

  Alrededor de cuatro horas sin descanso de grupos de entre 70 y 150 personas actuando, danzando, saltando y sonriendo vestidos en vivos colores. No es algo que se pueda describir con palabras cuando una cincuentena de personas totalmente coordinadas bailan al rededor de escenarios y elementos de decoración monumentales.

  Cabañas, paneles, plataformas y otros elementos son arrastrados con milimétrica precisión por el pavimento en total coordinación con los bailarines y bailarinas al son del sonido producido por animadas bandas de música. Como buen fotógrafo siempre buscaba una escena, perdiéndome cosas que pasaban en el lado opuesto, otras veces simplemente impresionado dejaba las cámaras colgar de mis hombros admirando el conjunto de una escena que empequeñece la mayoría de los musicales o obras de teatro a los que he asistido a lo largo de mi vida.

  Entusiasmado esa misma tarde no creí cuando me decían que no había sido nada comparado a lo que llegaría el día siguiente.

Domingo 25, ATI ATIHAN

  Que equivocado estaba.

  Como buen profesional (espera, esos son los que cobran, verdad?) me planté pronto a la mañana para coger un buen sitio. Si, ya iba avisado, el día anterior había tenido bastante libertad de movimiento con mi pase de prensa, pero durante el ati atinan nos lo dejaron claro, sentaditos y sin movernos. No podia ser tan malo, una silla en primera fila prometía un buen espectáculo.

  Pero no se me da bien esperar. Así que dejando la protección de mi sitio en manos de una fotógrafa que había conocido el día anterior (http://www.ashlibrookephotography.com/) me dirijo al grupo de guerreros que descansan antes de la primera actuación.

  Un par de trucos de cartas relajan el ambiente entre los militares que vigilan y hace que en menos de lo que canta un gallo me vea rodeado de plumas, telas y un nutrido grupo de filipinos pintarrajeados y preparados para el espectáculo. Las cartas relajan el tenso ambiente antes de la actuación y entre risas me ofrecen unos cuantos retratos antes de la actuación.

  Toca sentarse, y no nos hacen esperar mucho.

  Cinco paneles cubren la calle de las miradas de un publico impaciente.

Expectación, enormes objetivos y pesadas cámaras asoman sobre mis hombros, acechando.

Ashli sonríe y me desea suerte. Sonrío.

  Me sobresalto cuando los paneles comienzan a moverse, me hecho la cámara a la cara, abro ambos ojos, visualizando la escena y encuadrando con mi cámara al mismo tiempo, estoy preparado, o eso pienso.

  CUANTOS SON? La pregunta queda perdida en la excitación del momento, una cuarentena de guerreros ati atinan vestidos con faldas de paja y brillantes colores han aparecido  en escena. Nadie presta atención al grupo de mas de treinta músicos que hacen vibrar la escena, los guerreros comienzan a moverse.

Las plataformas móviles permiten visualizar cuatro filas de guerreros que con los brazos extendidos parecen saludar al sol. Y tras varios movimientos echan a correr cargando ferozmente en nuestra dirección. El ATI ATIHAN HA COMENZADO.

  Tras la primera actuación miro a Ashli, comparamos algunas fotos y vibramos de excitación, no sobra el tiempo, la siguiente actuación esta casi preparada, va a ser una larga mañana, larga, exhausta y maravillosa.

Los grupos, compuestos cada uno de una media de entre 30-40 músicos, 20-50 ayudantes, 50-80 bailarines, 50-100 guerreros y aveces otros ayudantes y coros se presentan y actúan uno tras otro.

  Varias horas después me encuentro sujetando el sombrero chino protegiendo mis cámaras de una lluvia torrencial, los guerreros y preciosas bailarinas actúan en la lluvia mientras la mayoría de fotógrafos echan a correr o se afanan en cubrir sus cámaras con fundas de plástico y otros. Los bailarines siguen bailando y sus sonrisas parecen incluso mas amplias bajo la lluvia.

  La lluvia cesa pronto  y nos permite disfrutar de la ultima actuación. No puedo hablar de todo lo que he visto, comentar cada actuación y cada historia, hablar de cada uno de los paneles, plataformas, muñecos y decorados a menudo de mas de cuatro metros de altura. Hablar de las danzas de los guerreros, de los saltos de los bailarines, de los disfraces, los trajes… El DINAGYANG HAY QUE VIVIRLO!

———————————————————————————————————————————

ILO ILO dress itself for party for the DINAGYANG

My days in the visayas island get to their end and I get repaired to leave with a not so sad goodbye, cause I promised to come back some months after.

  What’s the Dinagyang? What’s Ilo Ilo?

  ILO ILO in the name of the city where in the last part of January the Dinagyang festival is celebrated, one go the greatest in Visayas and in Philippines. (Website:  http://dinagyangsailoilo.com/ ).

  I reached Ilo Ilo a day before the highlights of the festival start. The january 23th after a long ferry passage (12 hours) from Cebu I arrived in the city. A simple day, arrival, get the media pass, go around to check the place and rest.

24 Saturday KASADIAHAN

  The Kasadiahan is one of the two performance contest conforming the highlights of the program of the festival. During all the morning some groups move around the streets from one stage to the other doing their performances. The parade is not espectacular, but is highly recommended to get a seat in one of the 6 stages, the performances are… incredible.

  The Kasadiahan is centred in the culture and tradition of the zone, the performances are around topics like the arrival of the Malaysians and how after some fights the locals sold them the island, the arrival of the Spanish, the impose of the christianity and others.

  During four to five hours groups of 70 to 150 persons act, dance, jump and smile dressed in beautiful colours. Is something that words can’t describe, when fifty person in exact coordination dance around gigantic decoration elements.

  Huts, panels, platforms and other elements move straight and backwards and from left to right in a perfect precision and coordination with the dancers following the musicians command. I, like a good photographer always look for the good picture, but the scene is so huge and too many things happen at the same time. Sometimes I just let my cameras rest in my shoulders and observe the whole. Totally amazed, admiring a scene that makes small most of the musicals and theatre representations I had seen all over my life.

  That same afternoon i didn’t believe when they told me the Kasadiahan was nothing compared to the Ati Atihan.

25 Sunday ATI ATIHAN

  I was wrong.

Like a good profesional (wait, that ones are the ones who get paid, right?) I came early in the morning to get the best seat. Yes, they told us the past day, we will not have that much movement freedom that second day. It wouldn’t be that bad, a chair in the first line, just pair of meters of the performance, promise of a good spectacle.

  But I’m not good at waiting. So I stand up, leave my seat surveillance in the hands of a nice photographer I met the past day (http://www.ashlibrookephotography.com/) and walk all the way to the place where the dancers rest before the act.

  A pair of card tricks relax the atmosphere preceding the performance and make me be surrounded by feathers and tribal customs with at least 20 ati atihan warriors staring at me. This grants me some nice portraits and nice laughs, but soon the whistle sounds and everyone has to prepare,

  I take my way back to my seat.

Five panels cobers the street from the view of a impatient public.

Expectation, enormous lenses and heavy cameras looking above my shoulders, wait.

Asli smiles and wish my good luck. I smile back.

  But my smile is even bigger when the panels move to both sites, I put my camera in my face, composing, but looking with my other eye the whole scene. I’m prepared, Or so I think.

  HOW MANY!? The question looses itself in the excitement of the moment, at least forty Ati Atihan warriors stand in four lines on the stairs of a movie platform. Their customs in bright yellow and red colours follow their movements commanded by the music played by more than thirty musicians.

  It doesn’t takes long before the warriors charge to us in a frenetic run, and the dance came closer. The ATI ATIHAN has started.

  After the first act I look at Ashli, we sow each other some photos and speak about the performance, no for long, the next performance group is prepared, this is going to be a exhaustive, long and beautiful morning!

THe groups, each including between 30 and 40 musicians, 50 to 80 dancers, 50 to 100 warriors and usually another 50 to 70 persons helping with the decoration and others come by one after another amazing us with their performances.

  Few hours later I find myself in the middle of a tactic retry, most of the photographers run away or cover their expensive gears with plastics or towels behind a heavy rain, cooked faster than a instant noodle soup pot. I don’t mov from my place, covering my camera with my hat I adjust the light and keep shooting. The dancers still dance, no matter the rain, their smiles look to be bigger.

  The rain doesn’t endure and give us a rest to witness the last of the performances. I can’t speak about everything I’ve seen, not even sow you, too many things, too many photos. Hundreds of dancers passing in front of me, platforms panels and puppets meters high, jumps, souths, drums… THE DINAGYANG HAVE TO BE EXPERIENCED!

IMG_0328 IMG_6172 IMG_6091 IMG_6083 IMG_5819 IMG_5645 IMG_5549 IMG_5407 IMG_5238 IMG_5206 IMG_0662 IMG_0635 IMG_0549 IMG_0539 IMG_0417

ROMBLON, The Biniray festival and Santo Niño // Santo niño de ROMBLON y el festival del Biniray.

   ROMBLON, The Biniray festival and Santo Niño

(First post in English, As told you soon all the blog will be translated. This post was promised in English so here it comes, soon will be translated to Spanish).

(Pronto la traducción jajajaja)

The Santo niño of Romblon and Biniray festival.

Is now 3 days Ive been in Romblon, Philippines interrogating the priests, nuns, and every person wailing to tech me about the history of santo niño. So now I can tell you all.

  1521 was the year the Spanish came to Philippines, bringing with them the Christianity and a great change which endures until today in the lives of the people in the huge archipelago. When Magellan came bringing the Image of Santo niño which is in Cebu.

  But we are speaking abut Romblon, established on 1635 Romblon is a small town in the island of same name in the hearth of Visayas. Is thought by the people that from the original trip of Magellan each galleon carried 1 image of santo niño. And with the one hold in Cebu the image of Santo niño hold in saint Joseph cathedral in Romblon is one more of this originals which was brought back to Spain and come back to Visayas with the loarca expedition years later. What is certain is that the image of Santo niño in Romblon is a very venerated one.

  The Santo niño of Romblon was stolen on 1992 and it wasn’t until 2013 that was recovered. So this past two year super typhoons avoided the island of Romblon so the people thinks that the image of Santo niño protects the island and its inhabitants.

  Tradition says that the Spaniards after founding Romblon went away, but before going away tried to carry with them the Santo niño, seven tries they made, and seven times failed. The weather, peaceful and calm changed abruptly into storms when the ship tried to depart from the bay. So is that today that every 10th of January a replica of the image of santo niño is put into a ship and escorted by a huge number of other ships and boats makes 7 rounds to the bay commemorating the day that Santo niño decided to stay with the good people of Romblon.

  So the festival start the 9th of January whit a crowded mass in the cathedral of Romblon. Before the mass and during all the morning people will come to the cathedral to leave there their own images of Santo niño. After the mass the councilmen will carry santo niño from the altar and all around the square and back to the cathedral in a frenetic run. This is a great adoration time and thousands of people all over the province and other provinces will assist and look from in and out the cathedral.

  After the mass Santo niño is no more exhibited in the tall altar, but in a little chapel in the cathedral so everyone can come and touch it and have its blessing for the coming year.

  The FIESTA will start them and the drums will sound 24/7.

  The 10th of January will start soon, at 6:00 am the congregation in the school of all the tribes, the priests and the ado rated santo niño will start. And at 7 will be the mass. Will carry then the Image the santo niño to the pier where going to make the 7 rounds to the bay. In the same moment the tribes will exhibit themselves in a frenetic full of dance and music parade.

  So the image will be carried again to the cathedral, this time walking all over town and permuting a few chosen ones the honor of carrying it. It is said that anyone who will carry the image of Santo niño will be blessed for all the year long.

  The party, or FIESTA, will endure. But the important mass and traditions concerning to Santo niño will finish then. The tribes will have their parades and contest finish and the priests will depart to their towns all over the province. But the festival is not over. Will endure until day 19 with different events.

——————————————————————

Santo niño de ROMBLON y el festival del Biniray.

Llevo ya 3 días en Romblon (Filipinas) interrogando a los monjes, monjas y todo aquella persona dispuesta a enseñarme acerca de la historia del lugar y de la figura del santo minio. Para así poder compartirlo con vosotros.

  1521 fue el año que los españoles llegaron a las islas filipinas, trayendo consigo la cristiandad y un enorme cambio para los nativos, un cambio que aun hoy perdura. La historia cuenta como Magallanes ofreció la efigie de santo niño a la principal tribu de la zona como símbolo de amistad y alianza en la guerra contra el sultan Kudarat y los musulmanes en el sur.

  Pero hablamos de Romblon, colonia establecida en el año 1635, es un pequeño pueblo que da nombre a la isla en la que se encuentra en el corazón de las islas Visayas. Según creencias populares Magallanes en su expedición trajo una imagen de santo niño en cada barco. Y con la que se encuentra en Cebu, la de Romblon se cree que es una de las originales del viaje de Magallanes. En caso de ser esto verdad la efigie de Romblon habría viajado de vuelta a España y vuelto a las Visayas con la expedición Loarca años después. Pero lo que es verdad es que la imagen de santo niño de Romblon es una de las mas veneradas en todas las islas filipinas.

  La imagen de santo niño de Romblon fue robada en el año 1992 y no fue hasta principios de 2013 que fue devuelta. Así pues la efigie ha permanecido en la catedral de Romblon los últimos dos años, así que las gentes de Romblon creen que es la protección del Santo Niño la que ha hecho que los dos super tifones que han azotado filipinas los últimos dos años evitaran la isla.

  Se dice también que los españoles de la expedición Loarca intentaron llevarse la imagen de santo niño de vuelta España. Fueron siete intentos y siete fracasos ya que a poco de salir de la bahía acompañados de un buen clima el mar se picaba y el cielo se cerraba imposibilitando el viaje. No fue hasta que dejaron atrás la imagen de santo niño que pudieron partir. Una clara señal para los nativos de que santo niño quería quedarse con las buenas gentes de Romblon.

  Así que el festival da comienzo el día 9 de Enero con una misa de masiva asistencia en la catedral de ‘’Saint Joseph’’’. Durante la mañana y el día anterior la gente se habra acercado a la catedral para dejar sus propias efigies del santo niño. Sera después de la misa cuando el concejal y otras figuras políticas lleven la efigie de santo Niño fuera de la catedral. Acarrearan  el santo niño, que durante todo el año ha esperado en una vitrina en el alto del altar, a lo largo de la catedral y dando la vuelta a la plaza antes de volver a la catedral en una frenética carrera.  Llegaran al fin a colocarlo en un altar frente al claustro donde los feligreses podrán adorarlo. Este es un tiempo de adoración y son miles los feligreses que se amontonaran en la catedral y al rededores durante el evento, esperando después durante horas su turno para tener la ocasión the tocar y besar la imagen del santo niño y así recibir su bendición.

  La fiesta da comienzo y los tambores y bombos sonaran 24-7!

  El día 10 de Enero, tras no haber pegado ojo con los tamborcitos y demás cachivaches, comienza pronto. A las 6:00 de la mañana da comienzo la congregación en los campos de la escuela. Todas las tribus, los monjes y los feligreses asisten a la misa de la mañana que da comienzo a las 7:00. Tras la misa la procesión se dirige al embarcadero donde tras embarcar al santo niño en un enorme ferry, la embarcación seguida por varias docenas de pequeñas embarcaciones dará 7 vueltas a la bahía (una por cada uno de los intentos de los españoles por llevarse la efigie de vuelta a España). Mientras tanto las tribus seguirán su marcha por el pueblo llenando las calles en una procesión llena de,vivos colores, animada música de percusión y alegres danzas.

  Así la imagen tras la procesión fluvial sera llevada de nuevo a la catedral, esta vez llevándola alrededor de todo el pueblo y permitiendo a unos pocos afortunados portar sobre sus cabezas al santo niño algunos segundos. Se dice que aquel que porte la imagen de santo niño recibirá una especial bendición para todo el siguiente año.

  La fiesta perdurara. Pero los principales eventos concernientes a santo niño acabaran este día. Las tribus tendrán que seguir bailando y esforzándose por ganar el concurso, los monjes y curas regresaran a sus parroquias a lo largo de la provincia. Y la fiesta seguirá hasta el día 19 de enero. Animando esta pequeña población perdida en el corazón de las Visayas.

——————————————————————

IMG_3323

IMG_3438










IMG_3894

 

IMG_3892

IMG_3876 IMG_3800 IMG_3770 IMG_3764 IMG_3740 IMG_3719 IMG_3674 IMG_3655 IMG_3557

Cartas desde Xiamen 1 Tras un tiempo en china.

  Dice la leyenda que el hombre escribía cada noche y que cada mañana quemaba las cartas con una oración. ‘’Viento haz que mi voz llegue a donde las letras no pueden llegar, haz que aquellos que piensan en mi disfruten de mi felicidad tanto como yo lo hago. Viento ayúdame a llegar al fin del mundo.’’

  Y así dice la leyenda que los seres amados sentían las palabras de aquel viajero, palabras que llegaron antes y palabras que llegaron después. Cartas que el viento, fiel mensajero siguió haciendo llegar durante largo tiempo. 

  Así son las cartas, no siempre llegan a tiempo y así es que las cartas desde Xiamen llegan con un año de retraso. 

 22 de noviembre de 2013. 

  A todo aquel que me lea y a todo aquel que escuche el susurro del viento. 

  Xiamen ha resultado ser un golpe menos duro de lo que pensaba tras pasar por Hong-Kong. Sin embargo los primeros meses estudiando el idioma nativo del gigante asiático han sido una experiencia indescriptible. 

  Me entra la risa pensando en el primer día, cuando en una miniban junto con un filipino, un canadiense, una alemana y otra chica de Europa del este veía como la ciudad quedaba atrás dando paso a la zona rural , en lo que se suponía era el camino a la universidad donde viviríamos y estudiaríamos un año entero. Engañados completamente resulto que no íbamos a estudiar en el campus universitario de la famosa y prestigiosa universidad de Xiamen situado en el centro de la isla y la ciudad, sino en el nuevo campus. 

  Una risita nerviosa fue la respuesta al comentario de una de las chicas ‘’No nos estarán secuestrando no?’’

  Los siguientes tres meses han sido curiosos, estudiando muchísimo, conociendo personas de alrededor de todo el mundo, saliendo mucho de fiesta y disfrutando de lo que china ofrece. Eso si, con las vacas pastando al otro lado de la reja, pocos metros de mi ventana.

  Graciosos recuerdos de mis primeros días en China. Casi tres meses fuera de casa, mi salto mas grande (y único fuera de Europa) y mas largo en tiempo también. Las diferencias culturales son tremendas, comida (la comida española se parece mas a la china que la de los restaurantes ‘’chinos” de España), los horarios (cenar a las 6 de la tarde?), las distancias (tengo que coger un autobús de una hora para ir al baño?), el baño (retrete, para que? Si se pueden hacer agujeros en el suelo.), el idioma (creéis que aprender caracteres es complicado? Pues pensad que entre preguntar como ir al lavabo y decir que somos monos con pelo en los sobacos se dice… Igual… Risas aseguradas con el chino y sus tonos). Pero bueno, a pesar de todo, a día de hoy sigo vivo y coleando tanto así que me he acercado un día a ver los TULOUS.

  Suena a francés pero no, los tulous son chinos y muy a pesar de la inteligencia americana de la época de  la guerra fría, no son silos de misiles sino edificios que datan de los siglos 15 o 16. Se trata de enormes estructuras de adobe, en su mayoría circulares con altos y gruesos muros capaces de albergar comunidades de varios cientos de personas. Creados como estructuras defensivas ahora son atractivo turístico y patrimonio de la humanidad y aunque quedan varios habitados e incluso uno habilitado como hotel la mayoría son atracciones turísticas.

  No me pondré a hablar de los Hakka (la minoría que tras migrar a la provincia tuvo que ocupar las montañas y construyeron los tulous como vivienda y estructura defensiva contra bandidos y otro peligros) ni de las principales aldeas donde encontrar estas estructuras, para ello tenéis muchísima información en internet y guías. 

_MG_0895 _MG_0906 _MG_0942 _MG_1213 _MG_1216 _MG_1217 _MG_1222